<acronym id="m2eye"></acronym>
<acronym id="m2eye"><small id="m2eye"></small></acronym>
用戶名:
密碼:
 
 
clock in 打卡   Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid. 別忘了打卡,否則領不到錢。 come on to 對...輕;吃豆腐   Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill對她輕薄之后打了他一巴掌。 come easily 易如反掌   Languages come easily to some people. 語言學習對有些人來說易如反掌。 don't have a cow 別大驚小怪   Don't have a cow! I'll pay for the damages. 別大驚小怪的!我會賠償損失的。 push around 欺騙   Don't try to push me around! 別想耍我! keep one's shirt on 保持冷靜    Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷靜。那只 是他說話的慣常方式,他并非有意要冒犯你。 cool it 冷靜一點    Cool it. You are making me mad. 冷靜一點。你快把我逼瘋了。 joy ride 兜風    Let's go for a joy ride. 讓我們去兜兜風。 rap 說唱樂    Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。 red-letter day 大日子    This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是 susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。 go up in smoke 成為泡影    Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 辦公室出了問題, peter的假期泡湯了。 hit the road 上路   We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我們可能該上路了 吧?到家的兩個小時呢! shape up 表現良好,乖    You’d better shape up if you want to stay on. 如果你還想留下來的話最好乖一點兒。 scare the shit out of someone 嚇死某人了   Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那樣從后面突然嚇我。你 嚇死我了。 pull strings 運用關系(源于“拉木偶的線”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他運用關系替我們拿到音樂會前排的位子。 come again 再說一遍    Come again? I didn't quite understand what you said. 再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。 come clean 全盤托出,招供    The criminal decided to come clean. 罪犯決定供出事實。 spring for 請客    Let me spring for dinner. 我來請客吃飯吧。 spill the beans 泄漏秘密    Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 別說漏了嘴,這可是個秘密哦! stick in the mud 保守的人    Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。 john 廁所    I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去廁所。在車里等我一下。 keep in line 管束   He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 jump the gun 草率行事   Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。 jump to conclusion 妄下結論   Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下結論,先把事情搞清楚。 lemon 次   This car is a real lemon. It has broken down four times.這輛車真次,已經壞了四次了! fishy 可疑的    His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。 flip out 樂死了    Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告訴克里斯我們贏了比賽時,他樂歪了。 fix someone up 撮合某人    I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (我想習習和 macaulay 會是理想的一對,我們來撮合他們吧。 take a shine to 有好感    He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。 third wheel 累贅,電燈泡    You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你們兩個去好了,我不想當電燈泡。 ripoff 騙人的東西   What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是個騙人貨!我買的新車啟動不了! rock the boat 找麻煩   Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 別找麻煩了,事情這樣就夠好了。 blow it 搞砸了,弄壞了   I blew it on that last exam. 我上次考試靠砸了。 in hot water 有麻煩   He is in hot water with his girlfriend recently. 近段時間他跟女友的關系有點僵。 put one's foot in one's mouth 禍從口出   Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力盡說這種蠢話。他真有惹是生非的本事。   flop (表演、電影等)不賣座,失敗   The movie was a flop. Nobody went to see it.這部電影賣座率奇低,沒有人去看。 drop in/by/over 隨時造訪   Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 歡迎隨時來坐坐。我通常在家,也喜歡游人做伴。 drop a line 寫信   Drop me a line! 給我寫信
 
首頁 | 公司簡介 | 業務服務 | 盛文雅聚 | 行業新聞 | 聯系我們
公司地址: 廣東省中山市東區中山三路63號/康樂大街如家酒店正門旁 前臺: 0760-88309282 業務: 13322900472
郵箱:sw88309282@163.com 微信號: 13322900472(盛文翻譯)
中山市盛文翻譯服務有限公司 版權所有 @2008 粵ICP備05073834號
久久亚洲精品无码播放