<acronym id="m2eye"></acronym>
<acronym id="m2eye"><small id="m2eye"></small></acronym>
用戶名:
密碼:
 
 

Clear and Bright Festival

    The Clear and Bright Festival is celebrated every year on a day in early April. On that day, people usually go on outings, pay respects to the ancestors at their tombs, wear flowers, and plant willow twigs into the ground.
    During the Spring and Autumn period some 2,500 years ago, Chong Er, son of the Duke of the State of Jin, was forced to live in exile for some nineteen years. But later he became the Duke.
    He granted titles and fiefdoms to those who had followed him throughout his exile.
    One follower called Jie Zhitui then carried his mother on his back and hid in the     Mianshan Mountain.
    Someone reminded Chong Er of Jie Zhitui.
    Chong Er sent people to look for Jie, but they all failed because the Mianshan Mountain was too large.
    Then one man suggested, “Set the mountain on fire, and Jie Zhitui will certainly come out.” Chong Er ordered a fire to be set to the mountain.
    The fire spread all over the mountain, but Jie Zhitui still would not come out. Finally he and his mother were burned to death.
    Chong Er felt very sad. He issued an order that every family put out the kitchen fire on the Clear and Bright Festival has vanished, but the habits of planting willow twigs and paying respects to ancestors at their tombs have continued to the present day.

  清明節

    每年四月初的某一日是中國的清明節。這一天,人們郊游、掃墓、戴花和插柳。
    早在公元前的春秋時代,晉國公子重耳流亡19年后,回國做了國君。
    他封賞和他一齊流亡的隨從人員。
    有個叫介子推的人被重耳遺忘了,便背著母親躲進綿山。
    有人提醒重耳。重耳派人去找介子推,但綿山太大,無法找到。
    又有人說:“放一把火,介子推就會逃出來!敝囟铝罨馃d山。
    大火燒遍了綿山,介子推和老母仍不肯出山,最后燒死了。
    重耳非常難過,命令從此這天不許點火,家家都吃“寒食”(即吃冷東西)。
    清明節禁火的習慣已經沒有了,但種柳、掃墓紀念先輩等習慣一直留傳至今。   


 

 
首頁 | 公司簡介 | 業務服務 | 盛文雅聚 | 行業新聞 | 聯系我們
公司地址: 廣東省中山市東區中山三路63號/康樂大街如家酒店正門旁 前臺: 0760-88309282 業務: 13322900472
郵箱:sw88309282@163.com 微信號: 13322900472(盛文翻譯)
中山市盛文翻譯服務有限公司 版權所有 @2008 粵ICP備05073834號
久久亚洲精品无码播放